浅間温泉マップ英語版制作のお仕事


昨年度のインバウンド用媒体の仕事の一つ。
浅間温泉案内地図の英語版の企画・翻訳・制作・印刷をやらせて頂きました。
日本語版の内容を一部外国人向けにプラス・マイナスすることをご提案。具体的には、
・スポットの写真を追加して、どんな場所かイメージしやすくすると共に、日本語の文字がわからなくてもその場所がわかる… 続きを読む

茶道体験@松本池上百竹亭


先週末のお出かけの2つ目は、「池上百竹亭」での茶道体験。
ここは、松本城のすぐ北というロケーションと、立派な茶室&茶庭があるので、外国人に茶室見学や茶道体験をしてもらって満足度UPに活用したい!と以前から思っている場所。
月1回、茶道体験をさせてもらえるので、行ってきました。
本格的な茶道は初めてで他の人… 続きを読む

霧ヶ峰外国人ブロガーネタツアー

先週末は、2日とも休めず、あれこれとお出かけ。
土曜は、長野県多言語観光サイト Go! Nagano の県内在住外国人のブロガーネタツアーで霧ヶ峰へ。
This is Japan!!と言える、車山山頂の神社の鳥居の向こうに見えた富士山。
その富士山を初め、標高日本2・3・5位の山(北岳・奥穂高岳・槍ヶ岳)など、長野… 続きを読む

外国人着物&和文化体験


松本城に来る外国人に、城下町ならではの和文化体験も提供したい、と思っていたところに、着物体験をビジネスで始める方が現れ、昨日インバウンドを熱くする会のメンバーで見学&体験しました。
お城から徒歩数分、丸の内ホテル前というgood locationで、7/5から始められます。外国人(もちろん日本人もOK)… 続きを読む

長野県外国語観光サイトGo!Naganoリニューアル

昨年度の会社のインバウンド向け媒体の制作の仕事で大きかったのがこれ。
長野県外国語観光サイトGo! Naganoの完全リニューアルです。
スマートフォン対応やデザインの一新もやりましたが、多言語サイトはコンテンツが最も重要。
・野猿公苑や白馬スキーや松本城のようなメインの目的地となる「キラーコンテンツ」をア… 続きを読む

安曇野5ヶ国語パンフ


最近(と言っても昨年度)の会社のインバウンド向け媒体の制作実績の一つです。
安曇野の外国語パンフレットの改訂(企画・翻訳・制作・印刷)を担当させて頂きました。
かなり前に制作した英語・中国語簡体字・韓国語併記のパンフを、今回は言語別に、中国語繁体字・タイ語を加えて5ヶ国語で制作。
今回も、言語毎にネイティ… 続きを読む

千曲川サイクリング@戸倉上山田温泉


Ninja(Nagano INbound to JApan)プロジェクトで、戸倉上山田温泉周辺でのサイクリングを楽しんできました。
プロジェクト会長で亀清旅館の若旦那Tyler Lynchさんが、GWにOPENしたばかりの「ずくだしエコツアー」で、Tylerさんがガイド。
日本の瓦好き(カワラー?)で、日本人も… 続きを読む

松本のインバウンドを熱くする研究会・新聞記事


1月に有志3人で「松本のインバウンドを熱くする研究会」を立ち上げました。
1回目のワークショップは定員30人をオーバーして断るほど参加申し込み頂き、会も熱気むんむんでした。
3/11に第2回を開きます。
1回目の時の「外国人の声を聞きたい」ということで「松本根掘り葉掘りナイト」と題し、在住外国人3人にトー… 続きを読む

他県のインバウンド媒体の翻訳・制作


インバウンドビジネスが盛況で、最近は、長野県内のお客様だけでなく、他県のお仕事も多く頂いています。
隣の山梨県の富士五湖や富山県の他、埼玉県日高市、京都府の道の駅、遠方では九州のハウステンボスなど、多言語の翻訳やWeb・パンフなどの制作に日々追われていて、有り難いことです。
極東に位置する日本の独特の文… 続きを読む